Helen and John Joo
John and Helen 2 1024x576 Campaña busca conexión con ‘Nuestras Familias’

Helen y John Joo

Julie Cortez
El Hispanic News

 

Portland, OR — “Aún no quiero aceptar esto”, dice una visiblemente emocional Helen Joo en coreano. “Tengo que escoger, porque cuando pienso en ello como una madre, si no acepto a mi hijo, entonces, ¿qué le ocurrirá? Si pienso en eso aún ahora, sólo hay una conclusión. Lo tengo que aceptar”.

Con un torrente de lágrimas en las mejillas, su hijo, John Joo, responde: “Ésta es la primera vez que escucho cómo se siente mi madre desde que salí del closet. Sólo me puedo imaginar lo difícil que fue para mi mamá, siendo parte de la comunidad católica coreana. Es una comunidad pequeña”.

La historia de la familia Joo es una de muchas realzadas en una serie de vídeos titulada “Nuestras Familias”, parte de la campaña de educación pública de Basic Rights Oregon (Derechos Básicos de Oregón, BRO). Llamado el “Proyecto de Nuestras Familias”, la campaña incluye los vídeos — los cuales examinan las experiencias de gente de color lesbiana, gay, bisexual  y transgénero (LGBT)  — así como anuncios de periódicos que comparten una declaración de apoyo firmada por más de 40 líderes heterosexuales de las comunidades de color de Oregón.

Los vídeos pueden ser vistos en www. youtube.com/basicrights o en www.basicrights.org/ourfamilies. También serán presentados en una fiesta de inauguración el 11 de noviembre de las 6 p.m. hasta las 9 p.m., en el Centro de Conferencias Lorenzen en el Hospital Legacy Emanuel (2801 N. Gantenbein Ave., Portland). Para inscribirse u obtener más información, envíe un correo electrónico a Khalil@basicrights.org, llame al 503-222-6151 x111, o vaya a http://bit.ly/comingoutforourfamilies.

Juan Carlos 1 300x168 Campaña busca conexión con ‘Nuestras Familias’

Juan Carlos

“A menudo nuestras comunidades buscan separar las dos identidades — uno es o gay o transgénero, o es una persona de color. Nuestras Familias revela que nuestra fuerza viene de ser quienes somos”, comentó Ariel Cerrud en un comunicado de prensa. Cerrud es miembro de Standing Together, el programa de liderazgo de BRO para la comunidad LGBT y aliados heterosexuales de color, la cual respalda al “Proyecto de Nuestras Familias”.

Los tres vídeos exploran las batallas y triunfos de discutir y aceptar la orientación sexual dentro de familias locales latinas, afroamericanas, y asiáticas y de las Islas del Pacífico. También examinan cómo el estatus de inmigración, religión, igualdad de matrimonio, crianza de los hijos, y justicia racial tienen un papel en la vida de la gente de color LGBT.

Jessica Lee, directora del Programa de Justicia Racial y Desarrollo de Alianzas de BRO, expresó que estos tres primeros vídeos muestran a las comunidades reflejadas en el liderazgo de Standing Together, pero BRO reconoce “que de ninguna manera es toda la gama de gente de color en nuestra comunidad”.

BRO espera que futuros vídeos representen “comunidades de color más amplias”, incluyendo residentes de Oregón con antecedentes indígenas norteamericanos, del medio oriente y multirraciales.

Una continua esperanza de aceptación

La mayoría de las historias compartidas en los vídeos son aquellas de amor y de aceptación dentro de las familias, pero ese no fue el caso para Gisella Contreras.

Contreras, mexicana-estadounidense nacida en el área de Hood River, empezó su vida como un varón, pero siempre sintió que era mujer.

En el vídeo, ella recuerda la primera vez que se puso una peluca larga y un vestido. “Era como si las nubes del cielo se abrieron”, dice ella. Y recuerda haber pensado, “Dios mío, soy yo”.

La decisión que tomó Contreras de vivir su vida como mujer no fue apoyada por sus padres, y aunque sí tiene contacto con algunos de sus hermanos, ella no le ha hablado a su madre en más de un año. Recientemente ella le preguntó a su hermano si la mencionan en las conversaciones con sus padres, pero él le dijo que nunca hablan de ella.

“Me duele mucho”, le dijo Contreras a El Hispanic News. “He tratado todo lo posible para volver a tener contacto”.

Contreras dijo que tomó mucho para convencerla de que fuera parte de la campaña, pero que está feliz que lo hizo.

“Con suerte las familias latinas podrán abril los ojos un poquito”, y aceptar a sus hijos por quienes son, dijo ella.

Su consejo para las personas que podrían estar luchando con asuntos similares de aceptación: “Sólo diría que continúen luchando, continúen siendo quienes son”, insistió Contreras. “Todo es acerca de ser feliz”.

Hablar o no hablar

Lee también tiene algunos consejos para los miembros de familia heterosexuales que se están preguntando si deberían iniciar una conversación sobre orientación sexual: si ustedes expresan apoyo y aceptación “lo más probable nunca va a ser algo malo”.

khalil 1 300x203 Campaña busca conexión con ‘Nuestras Familias’

Kijana Winchester y Khalil Edwards

En el vídeo que documenta a las familias asiáticas y de las Islas del Pacífico, los hermanos Kevin y Sean Grant recuerdan los días antes de que hablaran sobre la orientación sexual de Sean.

“Creo que tenía una idea de que Sean podría ser gay”, recuerda Kevin, “pero yo no le iba a preguntar sobre ese tipo de cosa”.

La respuesta de Sean: “Es como si tú ignorabas el hecho de que yo era gay o era heterosexual. Como si no querías ni preocuparte de ni siquiera saber si yo lo era o no”.

Lee dice que las familias podrían encontrar que el tema es similarmente difícil de entablar, pero que en casi todos los casos documentados en los vídeos, hablar abiertamente fue un paso positivo.

“Nosotros tenemos la tendencia de pensar que la falta de hostilidad o la ausencia de negatividad significa apoyo y positividad”, expresa Kevin. “Pero eso no es cierto. Eso no es nada, eso es ser imparcial. … Nosotros los heterosexuales debemos tomar responsabilidad de mostrar que somos solidarios”.

share medium Campaña busca conexión con ‘Nuestras Familias’

Comments

comments

Este artículo también está disponible en / This post is also available in: Inglés

El Directorio de Negocios corre gracias a Business Directory Plugin