|

Exhibición bilingüe explora la naturaleza amarga y dulce del Programa Bracero

Braceros Crossing the Border

“Cruzando la frontera” / Foto por Leonard Nadel, cortesía del Smithsonian National Museum of American History

Julie Cortez
El Hispanic News

Portland, OR —Lo bueno, lo malo, y todo lo que se encuentra entre estos dos puntos en el programa más grande de trabajadores invitados de esta nación será exhibido en “Cosecha Amarga, Cosecha Dulce: El Programa Bracero, 1942-1964”, una exhibición bilingüe que vendrá al Museo de Historia de Oregón en la Sociedad Histórica de Oregón (OHS) del 18 de febrero al 1ro de abril.

La exhibición empezará con un “Día para la Familia” el 18 de febrero, de las 11 a.m. hasta las 3 p.m., el cual incluirá admisión gratis y un programa especial celebrando la cultura latina. El evento incluirá actividades para los niños, casetas de información patrocinadas por organizaciones latinas locales, charlas en las galerías, y más.

La exhibición, la cual explora el Programa Bracero desde su incepción en la época de guerra bajo el Presidente Theodore Roosevelt hasta su final en la década de 1960, fue creado por el Museo Nacional de Historia Estadounidense y fue organizada para ser exhibida ambulantemente por el Servicio de Exhibiciones Ambulantes de la Smithsonian Institution. Está compuesta principalmente por paneles de fotografías de los braceros que vinieron desde México para trabajar bajo contratos de corto plazo. Las fotografías están apoyadas por texto en español y en inglés y una presentación audio-visual.

La OHS suplementará la exhibición con fotografías de braceros en Oregón y en Washington de las colecciones de la OHS y de la Oregon State University.

Marsha Matthews, directora de Servicios del Museo, comentó que las fotografías del Noroeste Pacífico son particularmente imponentes.

“Muestran claramente lo difícil que es cualquier tipo de agricultura”, comentó ella, agregando que las fotos muestran “no sólo las condiciones de la época, sino el trabajo arduo que era y aún es”.

Matthews dijo que la parte “amarga y dulce” del título viene del hecho que las malas condiciones de trabajo y el racismo acompañaban los beneficios que el programa ofrecía no sólo a una nación con una necesidad desesperada de labor, sino también a los trabajadores mexicanos en necesidad de trabajo y dinero.

“No es como, ‘un campamento feliz’”, expresó Matthews. “Las condiciones eran difíciles, la comida era difícil. Habían conflictos raciales”.

Kerry Tymchuk, director ejecutivo de la OHS, dijo se está trabajando en más programas especiales para el resto de la exhibición. Él también añadió que además del Día para la Familia el cual es gratis para todos los visitantes, los residentes del Condado de Multnomah pueden venir gratis al museo en cualquier momento durante los próximos cinco años gracias a una recaudación fiscal aprobada en noviembre del año 2010.

Para obtener actualizaciones del horario y ver información para los visitantes, vaya a www.ohs.org.

Este artículo también está disponible en / This post is also available in: Inglés

Short URL: http://www.elhispanicnews.com/es//?p=3354

Posted by on Jan 30 2012. Filed under Entretenimiento, Featured, Local, Noticias Locales, Noticias Recientes. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Reply

Recently Commented

  • Virgil Caine: Unger is using weasel words. If he was a heroin dealer he would pass off peoples’ deaths from...
  • Craig hennecke: Wells Fargo chooses what corporations it supports through their mutual funds, they have a choice to...
  • Sara: I am an Oregon native. I have never known of any barrios to exist in Oregon. I have also been a real estate...
  • Ivonne Rivero: Dear Julie: Thanks for your prompt answer and your understanding. As communicators, we must work...
  • julie: Hi Ivonne, We very much appreciate you commenting on this. Barrio is often used to refer to a Spanish-speaking...